作曲 : 无作词 : 无作曲 : ナブナ作词 : ナブナ言って说吧あのね、私実は気付いてるの那个啊 我其实已经察觉到了ほら、君がいったこと就是那个 你所说过的话あまり考えたいと思えなくて我不是很想考虑这些忘れてたんだけど所以以前忘记了这些盲目的に盲動的に妄想的に生きて盲目地 妄动地 妄想地活着 一直这样衝動的な焦燥的な消極的なままじゃ駄目だったんだ冲动地 焦躁地 消极地活着是不行的きっと、人生最後の日を前に思うのだろう在之前的话我一定认为那是人生最后的日子吧全部、全部言い足りなくて惜しいけど虽然就算说尽心中所想也说不够这一点很可惜あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことを啊啊 哪天人生最后的日子到来 就将你已然逝去的事もっと、もっと、もっと更多地 更多地 更多地もっと、ちゃんと言って更多地 好好地 说出口あのね、空が青いのってどうやって伝えればいいんだろうね我说啊 天空的湛蓝该怎样才能传达给你呢夜の雲が高いのってどうすれば君もわかるんだろう夜空云朵的高阔该怎样才能让你也明白呢言って告诉我吧あのね、私実はわかってるの那个啊 我其实早已明白もう君が逝ったこと就是 你已经去世了的事あのね、わからず屋って言うんだろうね 忘れたいんだけど我说啊 你说我总不懂人生世故 虽然我很想忘记这件事もっとちゃんと言ってよ更多地好好地告诉我吧忘れないようメモにしてよ做出让我忘不掉的笔记吧明日十時にホームで待ち合わせとかしよう在明天十点于站台碰头吧牡丹は散っても花だ牡丹即使散尽 也是花的一种夏が去っても追慕は切だ夏天就算不留痕迹地离开 追慕也是让人心切的口に出して 声に出して快说出口吧 化作声音吧君が言って你说些话吧そして人生最後の日、君が見えるのなら然后 人生最后的日子 你要是能看见我的话きっと、人生最後の日も愛をうたうのだろう我一定也会在人生最后的日子讴歌着爱全部、全部無駄じゃなかったって言うから想告诉你 你所做的全部 全部都没有白费あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことがまだ信じられないけど啊啊 就算人生最后的日子到来 我也仍然无法相信你已然逝去もっと、もっと、もっと、もっと再多点 再多点 再多点 再多说点もっと、もっと、もっと、君が更多地 更多地 更多地 你再もっと、もっと、もっと、もっと多说点 多说点 多说点 多说点话もっと、ちゃんと言って再多说点 好好地 说出口